Keine exakte Übersetzung gefunden für حالات فردية
Übersetzen Spanisch Arabisch حالات فردية
Spanisch
Arabisch
relevante Treffer
Textbeispiele
-
También siguieron varios casos y entrevistaron a las víctimas y a sus familiares.وقاموا أيضا بمتابعة عدد من الحالات الفردية، واستجوبوا ضحايا وأقرباءهم.
-
En el informe se enumeran siete casos particulares de países en desarrollo.ويورد التقرير سبع حالات فردية في البلدان النامية.
-
No es un gran avance. Esperanza este es un caso único.هناك إنهيار, نآمل أن تكون هذه حالة فردية
-
La oradora dice que su Gobierno ha proporcionado información detallada al Relator Especial sobre casos concretos.وقالت إن حكومتها قدمت أيضاً معلومات تفصيلية إلى المقرر الخاص بشأن حالات فردية.
-
Esas funciones se agregan a las ya existentes del Ombudsman y la Oficina respecto de casos individuales de solución de conflictos.وهذه المهام هي بالإضافة إلى مساعدة أمين المظالم ومدير المكتب في الحالات الفردية لحل النـزاعات.
-
La red funciona desde abril de 2004 y ha tomado medidas cuando ello fue necesario en casos individuales.والشبكة تعمل منذ نيسان/ أبريل 2004 واتخذت إجراءات عند الضرورة في حالات فردية.
-
Decisiones sobre casos individuales adoptadas por el Grupo de Trabajo en 2005 132الأول - قرارات اتخذها الفريق العامل في عام 2005 بشأن حالات فردية 148
-
De esas 20, siete casos individuales (todos militares) quedaron totalmente confirmados.ومن بين تلك الادعاءات العشرين تم التثبت من سبع حالات فردية (كلها تمس أفرادا عسكريين).
-
El examen de los distintos casos indica que el porcentaje de mujeres que completaron sus estudios fue menor, en razón de los embarazos y la crianza de los hijos.وتبين الحالات الفردية أن المرأة تكمل دراستها بنسب أصغر بسبب الحمل وتربية الأطفال.
-
Las oficinas del ACNUR también intervinieron en casos particulares en que unas muchachas que corrían riesgo de ser forzadas a contraer matrimonio pidieron protección.وتدخلت مكاتب المفوضية أيضا في حالات فردية طلبت فيها فتيات معرضات لخطر الزواج بالإكراه حمايتهن.